Việt Văn Mới
Việt Văn Mới
             





“MỘNG THẦN CHÂU”




T hần Châu hay "Xích huyện Thần Châu"  và "Cửu châu" là ý niệm phân định cương thổ Trung Hoa: Một vùng đất mênh mông. Phía bắc ôm trọn biển Hoa Đông và phần lục địa bao gồm cả Liêu Đông, sa mạc Gobi và dãy núi Yên Sơn; Phía tây là gồm cả phần ngoại biên của Hà Tây, đất Ba Thục và Tây Tạng. Phía nam, bao gồm cả Lĩnh Nam (nước Việt Nam ta hiện nay)…

Ý niệm Thần Châu muốn nuốt trọn cả một vùng đất mênh mông. Ý niệm này đã có từ thời cổ đại Trung Hoa. Quan điểm trước tiên là của của Trâu Diễn 鄒衍 (305-240 trước công nguyên tức là cách đây đến 2.300 năm). Trâu Diễn là một trong bách gia thời Chiến Quốc.

Sau đây là một đoạn trong trang viết về “Thần Châu” trên Bách khoa Từ Điêu của Trung Quốc:

百科词条

神州(地理概念)

神州,或称“赤县神州”“九州”,是古代中国的一个地理区划概念  。「赤县神州」一词最早出自战国时期阴阳家邹衍,「十二州」源自 将九州改为十二州的传说。九州的范围东至东海,含辽东地区在内,北以戈壁大漠燕山山脉作为汉民族地区与草原游牧民族地区的分界线。西以河西走廊,巴蜀与藏地相接,向南囊括岭南地区。古代九州的地理范围与古代汉族传统聚居地区重叠,称为「华夏九州」或「汉地九州」。 《史记·孟子荀卿列传》:中国名曰赤县神州;《古今通论》:昆仑东南方五千里谓之神州,州中有和羹乡方三千里,五岳之域,帝王之宅,圣人所生也;《文选·孙楚〈为石仲容与孙皓书〉》记载:“土则神州中岳。”刘良注:“神州,洛阳也。”这说明“神州”就是指以洛阳为中心的河洛地区。《混元圣纪》:昔在神州,以神仙之道教化天下,上自三皇,次及五帝,修之皆得神仙;《太清金液神丹经》:但古圣人以中国神州,以九州岛配八卦,上当辰极,下正地心,故九州岛在此耳。

PHIÊN ÂM:

Bách Khoa Từ Điêu.

Thần Châu (Địa lý khái niệm)

Thần Châu, hoặc xưng “Xích Huyện Thần Châu ”, “Cửu Châu ”, thị cổ đại Trung Quốc đích nhất cá địa lí khu hoạch khái niệm từ tối tảo, xuất tự Chiến Quốc thời kì Âm Dương Gia Trâu Diễn.「Thập Nhị Châu」nguyên tự Thuấn tương Cửu Châu cải vi Thập Nhị Châu đích truyền thuyết. Cửu châu đích phạm vi đông chí Đông Hải, hàm Liêu Đông địa khu tại nội, bắc dĩ Qua Bích Đại Mạc cập Yến Sơn sơn mạch tác vi Hán dân tộc địa khu dữ thảo nguyên du mục dân tộc địa khu đích phân giới tuyến. Tây dĩ Hà Tây tẩu lang, Ba Thục dữ Tạng địa tương tiếp, hướng nam nang quát Lĩnh Nam địa khu . Cổ đại Cửu Châu đích địa lý phạm vi dữ cổ đại Hán tộc truyền thống tụ cư địa khu trùng điệp, xưng vị 「Hoa Hạ Cửu Châu 」hoặc 「Hán Địa Cửu Châu 」

DỊCH NGHĨA:

Bách Khoa Từ Điêu.

Thần Châu (Khái niệm địa lý).

Thần Châu, hay "Xích huyện Thần Châu" và "Cửu châu" là khái niệm phân định địa lý của Trung Quốc thời cổ đại.

Thuật ngữ " Xích huyện Thần Châu " có nguồn gốc từ Trâu Diễn (Âm Dương Gia) một nhà tư tưởng thời Chiến Quốc. Đồng thời lại có khái niệm 12 châu là bắt nguồn từ truyền thuyết là vua Thuấn đã đổi “Cửu châu” thành “Thập nhị châu”.

Phạm vi của CỬU CHÂU: Phía đông, kéo dài từ biển Hoa Đông, bao gồm khu vực Liêu Đông, và sa mạc Gobi và dãy núi Yến Sơn; Phía bắc là ranh giới phân chia giữa khu vực dân tộc Hán và khu vực du mục thảo nguyên. Phía tây là gồm cả phần ngoại biên của Hà Tây, đất Ba Thục và Tây Tạng. Phía nam, bao gồm khu vực Lĩnh Nam (nước Việt Nam ta hiện nay). Phạm vi địa lý của THẦN CHÂU cổ đại trùng khớp với khu định cư truyền thống của người Hán cổ đại, được gọi là "Hoa Hạ cửu châu" hoặc "Hán Địa cửu châu"…

Gần đây trên Youtube lan truyền bài hát MỘNG THẦN CHÂU hát lời Việt mà nhiều người ưa thích. Mộng Thần Châu là bài hát nguyên gốc Trung Quốc, nhạc và lời của Chư La Đạo Hằng.

Bài hát cũng thể hiện ước vọng tung hoành trên cõi giang sơn rộng lớn. Xin trích một đoạn ca từ:

神州天地一书传。(旁白)说中国五千年,幕当天,台作地。几番梦幻几场戏,你看我,我看你。看一出春秋大戏愣头迷,八千里,气壮山河,绕一回,走一气。忠孝仁义、样样齐、都说那。混沌破天、盘古辟地。伏羲女娲、三皇五帝茫茫的天数神来定,尧舜禹汤、文武成康。秦皇汉武、唐宗宋祖一代的天子一朝民。赵子龙和李靖、杨家将那个岳家军个个是骁勇善战无人敌。 木兰的孝、三国的义,岳飞的忠、水浒的信,孙悟空他的觔斗云,一翻就十万八千里。云贵、蒙古、苏杭、东北 长江、黄河、西藏、中原 五湖四海,九州山河,走遍那神州任我行

PHIÊN ÂM:

Thần Châu thiên địa nhất thư truyền.  (Bàng Bạch ) thuyết Trung Quốc ngũ thiên niên, mạc đương thiên, thai tác địa.  Cơ phiên mộng huyễn cơ trường hý, nễ khán ngã, ngã khán nễ.  Khán nhất xuất xuân thu đại hý lăng đầu mê,  bát quỹ hoàng thiên lý, khí tráng sơn hà, nhiễu nhất hồi, tẩu nhất khí.  Trung hiếu nhân nghĩa, dạng dạng tề, đô thuyết na.  Hỗn độn phá thiên, Bàn Cổ Tịch Địa.  Phục Hy Nữ Oa, Tam Hoàng Ngũ Đế mang mang đích thiên sổ thần lai định, Nghiêu Thuấn, Vũ Thang,Văn Vũ Thành Khang, Tần Hoàng Hán Vũ, Đường tôn Tống tổ nhất đại đích thiên tử nhất triều dân.  Triệu Tử Long hoà Lý Tịnh; Dương Gia tướng na cá Nhạc gia quân  cá cá thị kiêu dũng thiện chiến vô nhân địch.  Mộc Lan đích hiếu; Tam Quốc đích nghĩa,  Nhạc Phi đích trung; Thuỷ Hử đích tín,  Tôn Ngộ Không tha đích Cân Đẩu Vân,  nhất phiên tựu thập vạn bát thiên lý. Vân Quý, Mông Cổ, Tô Hàng, Đông Bắc  Trường Giang, Hoàng Hà, Tây Tạng, Trung Nguyên, Ngũ Hồ Tứ Hải, Cửu Châu Sơn Hà,  Tẩu Biến na Thần Châu Nhậm Ngã Hành.

DỊCH NGHĨA:

“Thần Châu một cuốn sách trời đất lưu truyền lại. (Lời kể) Người ta nói rằng Trung Quốc năm nghìn năm, ngày khai sáng, mở mang bờ cõi. Vài giấc mơ, vài cảnh tượng, bạn nhìn thấy tôi, tôi thấy bạn. Xem một bộ phim truyền hình Xuân Thu, bạn sẽ phải sững sờ và bị mê hoặc với tám vạn dặm, núi sông hùng vỹ, dạo một vòng rồi bước đi. Trung thành, hiếu thảo, nhân từ, chính trực, mọi việc nhất nhất diễn ra. Bầu trời hỗn mang vỡ ra và Bàn Cổ tạo nên trời đất. Phục Hy, Nữ Oa, Tam Hoàng, Ngũ Đế mênh mang số trời đã định. Nghiêu Thuấn, Vũ Thang, Văn Vũ Thành Khang, Tần Hoàng Hán Vũ, Đường tôn, Tống tổ… một đời thiên tử một đời dân. Các tướng của Triệu Tử Long cùng Lý Tịnh; Dương Gia, quân đội của Nhạc gia đều dũng cảm và lão luyện trong chiến trận và vô địch. Chữ Hiếu của Mộc Lan, chữ Nghĩa của Tam Quốc, Chữ Trung của Nhạc Phi, chữ Tín của Thủy Hử với phép Cân Đẩu Vân của Tôn Ngộ Không: một bước tới 108.000 dặm. Vân Nam-Quý Châu, Mông Cổ, Tô Châu, Hàng Châu, Đông Bắc sông Dương Tử, Hoàng Hà, Tây Tạng, Trung Nguyên, Ngũ Hồ Tứ Hải, Cửu Châu Sơn Hà.  Ta đi khắp Thần Châu, ta muốn đi đâu tùy ý”. Người Trung Hoa từ cổ đại đến nay chưa bao giờ từ bỏ ý định bành trướng lãnh thổ. Thời gian qua, Trung Quốc đã thực hiện được một phần giấc mộng Thần Châu khi có được Mông, Hồi, Mãn, Tạng.

Còn lại đất Lĩnh Nam là tên gọi ngày xưa chỉ vùng đất cực nam Trung Quốc, giáp giới với Vân Nam, Quảng Tây. Đất Lĩnh Nam chính là nước Việt Nam ta ngày nay từng được người Trung Hoa từ cách đây mấy ngàn năm mộng ước đưa vào địa giới  “Thần Châu” và Thần Châu cũng muốn nuốt gọn cả vùng biển Hoa Đông nơi có quần đảo Điếu Ngư của Nhật Bản hiện nay.





VVM.19.2.2023
| UNIVERSELLE LITERATUR | UNIVERSAL LITERATURE | LITERATURA UNIVERSAL | LETTERATURA UNIVERSALE | УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА |
vietvanmoinewvietart007@gmail.com