Việt Văn Mới
Việt Văn Mới
      




SINH NHẬT THỨ 25

Chiến tranh trên quê hương
Giặc mang tên đồ tể
Cướp của và giết người
Nhiều nấm mồ tập thể

Hỏa tiễn vào nhà ga
Bom chùm vào bệnh viện
Em bỏ thời thanh xuân
Xung phong làm lính chiến

Vì bảo vệ quê hương
Em góp phận xương máu
Vì bảo vệ giống nòi
Em thành người thương binh

Ukraine lửa khói
Máu đã đổ thành sông
Nhìn mắt em đẫm lệ
Ta đau nhói trong lòng

Ta một thời chinh chiến
Hiểu thấu được nỗi lòng
Của một người mất nước
Hòa bình bằng hư không..

Sinh nhật thứ 25
Ta chúc em sức khỏe
Em đã là anh hùng
Dưới lá cờ vàng, xanh.

26.03.2025
25-Й ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ

Війна на рідній землі,
Ворог – кривавий кат,
Грабунки та смерті,
Скоротились у братські могили.

Ракети б’ють по вокзалах,
Касетні бомби – по лікарнях,
Ти покинула молодість,
Щоб стати воїном.

Захищаючи Батьківщину,
Ти віддала кров і біль,
Захищаючи рідний народ,
Стала пораненою героїнею.

Україна в диму й вогні,
Ріки крові пролились,
Дивлюсь у твої сльозами очі –
І серце болить.

Я сам колись воював,
Тож розумію твій біль,
Біль того, хто втратив країну,
А мир лиш порожній сон...

25-й день народження,
Бажаю тобі здоров’я,
Ти вже героїня
Під синьо-жовтим прапором.



VVM.26.03.2025.

| UNIVERSELLE LITERATUR | UNIVERSAL LITERATURE | LITERATURA UNIVERSAL | LETTERATURA UNIVERSALE | УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА |
. newvietart@gmail.com - vietvanmoinewvietart007@gmail.com .