Việt Văn Mới
Việt Văn Mới
      



tranh Kiều của nữ họa sĩ NGỌC MAI

”LỜI RU LỤC BÁT”


GIỌT ĐÀN BẦU

Cung trầm từng khoản nhạc êm.
Bay qua đồng lúa ru đêm xóm làng.
Lam thôn điệu cổ dân gian.
Câu hò lục bát, giọt đàn bầu xưa.

TIẾNG CHIM

Có con chim lẫn phố mây
Để rơi tiếng hót xuống đầy hoàng hôn.
Như rơi yên tĩnh vào hồn
Như hương xưa thấm vào ngôn ngữ chiều.

CÂU HÁT DẶM

Đôi câu hát dặm dân gian
Lời ru sông núi, cung đàn lam thôn.
Dư âm len nhẹ vào hồn.
Như sương đêm giọt xuống cồn rêu xanh.

LỜI THƠ KIỀU

Đọc Kiều, trang sách Tố Như.
Ta nghe “đau đớn lòng” từ câu thơ.
Từ “điều trông thấy” đôi bờ.
Cùng niềm khao khát giấc mơ yên lành.

ĐIỆU MƯA RU

Điệu ru lục bát đôi câu.
Âm mưa tiếng gió, lời cầu kinh đêm.
Rêu hoang cỏ dại bên thềm.
Thầm nghe lá rụng êm đềm trên non.



VVM.10.10.2024.