Việt Văn Mới
Việt Văn Mới
      


tranh Harukyo Yamamoto

Xuân nhật sơn hành

Mãn đầu sơ phát niễn ngân ti
Lai tuế phùng xuân vị khả tri
Hành trượng mang hài đa dã hứng
Sơn hoa khán đáo kỷ chu chi

Jyakushitsu Genko
(1290- 1367 Thiền tăng cuối thời Kamakura)

Ngày xuân lên núi

Tóc tơ bện trắng mái đầu
Biết là năm tới xuân sau có còn…
Gậy tre dép cỏ lăng xăng
Lên non ngắm biết bao cành, cây hoa
(Quỳnh Chi phóng dịch)

Xuân giang dạ phiếm

Kinh quốc phong trần tình bất kham
Nhất can xuân trướng lục ư lam
Tỏa bồng hỉ kiến mai hoa diện
Nguyệt đạm yên thâm dã thủy nam

Shinden Seiha
(1375-1447, Thiền tăng thời đại Muromachi)

Đêm xuân bơi thuyền trên sông

Cám cảnh kinh đô ám bụi mờ
Sông xuân xanh biếc mái chèo đưa
Vén rèm vui thấy mai đua nở
Xuôi Nam, trăng nhạt giữa sương mù
( Quỳnh Chi phóng dịch)

Xuân thành tích biệt

Du biến xuân thành đào lý hề
Nhất ban ly tứ hiểu oanh đề
Xuân quang tự dục lưu quân vãng
Phong trục tàn hồng luyến mã đề

Shinden Seiha
(1375-1447, Thiền tăng thời đại Muromachi)

Lưu luyến chia tay giữa mùa xuân

Mận đào hoa nở bên đường
Chim oanh buổi sớm khóc thầm biệt ly
Nắng xuân lưu luyến người đi
Gió đưa hoa luyến lưu ghì vó câu
(Quỳnh Chi phóng dịch 27/2/2026)



VVM.28.02.2026.