Việt Văn Mới
Việt Văn Mới
      
      



 
THEO DẤU NGỰA HỒNG

Từng miếng đêm bị nghiền nát
Vó ngựa tung bờm qua ngõ nhà em
Mùa yêu thương trôi tuột ra cửa biển
Cuộc tình phơi xác giữa đại dương
Níu áo ngày xanh phi nước đại
Ta rơi vào vùng trũng nhạt nhòa
Soi gương núi mịt mù mây khói
Em xót xa nhóm lửa hoàng hôn
Thơ xám xịt gam màu phai úa
Đời ngắn dần con chữ buồn thiu
Ta gom mây đầu non - em la đà cuối dốc
Mình lạc nhau từ dạo thay máu đổi đời
Xé toạc blốc lịch chặn đường Bính Ngọ
Tiếng hí vang - tăng tốc gọi đời
Đây công viên - hàng cây già lẩm cẩm
Anh trở về theo dấu ngựa hồng phai …

(Saigon,07/02/2026) "Bóng câu qua cửa" (hay "Bóng ngựa qua cửa sổ") là thành ngữ ví von thời gian trôi qua nhanh chóng, chớp nhoáng, thể hiện sự hữu hạn của đời người. "Câu" là con ngựa non, "bóng câu" là bóng ngựa non phi nhanh qua khe cửa, hình ảnh gợi sự vội vã, nhắc nhở trân trọng từng khoảnh khắc.   Xuất phát từ câu nói trong  Nam Hoa Kinh của Trang Tử  ("nhược bạch câu chi quá khích"), chỉ tốc độ nhanh đến mức chỉ kịp thấy bóng.  Đời người chỉ trong thoáng chốc như bóng ngựa chạy vụt qua.  Nhắc nhở con người không nên lãng phí thời gian, cần sống có ích.Thường dùng để cảm thán về tuổi già, cuộc sống vội vã hoặc khi nuối tiếc những gì đã qua.



VVM.09.02.2026.

| UNIVERSELLE LITERATUR | UNIVERSAL LITERATURE | LITERATURA UNIVERSAL | LETTERATURA UNIVERSALE | УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА |
. newvietart@gmail.com .